Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license.
Give it a read and then ask your questions in the chat.
We can research this topic together.
The speech of the major Croatian city Rijeka used to belong to this dialect, but under the influence of Shtokavian immigrants a local idiom developed that lost most of the characteristical Chakavian features.
In this dialect Common Slavicyat phoneme yielded /e/, and only exceptionally /i/ (e.g. divõjka 'maiden, girl' < Common Slavic *děvojka).
References
Dalibor Brozović (1988). Čakavsko narječje; Jezik srpskohrvatski / hrvatskosrpski, hrvatski ili srpski (in Serbo-Croatian). Zagreb: JLZ Miroslav Krleža. ISBN953-0-30225-8.