This is the current revision of this page, as edited by Ymblanter (talk | contribs) at 22:01, 27 November 2024 (upd). The present address (URL) is a permanent link to this version.
Revision as of 22:01, 27 November 2024 by Ymblanter (talk | contribs) (upd)(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)This article is rated C-class on Misplaced Pages's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||
|
Warning: active arbitration remedies The contentious topics procedure applies to this article. This article is related to the Arab–Israeli conflict, which is a contentious topic. Furthermore, the following rules apply when editing this article:
Editors who repeatedly or seriously fail to adhere to the purpose of Misplaced Pages, any expected standards of behaviour, or any normal editorial process may be blocked or restricted by an administrator. Editors are advised to familiarise themselves with the contentious topics procedures before editing this page.
|
IDF International Spokesperson
The international spokesperson is currently Amnon Sheffler 2A02:6680:2106:B074:4D1:E62A:A0DB:F8E7 (talk) 08:36, 25 June 2022 (UTC)
Brigadier General
Hello, as a former military man but with no knowledge of the Hebrew language.. may I ask why the current spokesman (a naval officer with the equivalent rank to an anglophone Rear Admiral) is listed in this article as a Brigadier General?
I appreciate that Tat Aluf could mean either but doesn’t the IDF use the English equivalents according to branch rather than direct translations? LittleEye90 (talk) 10:22, 9 March 2024 (UTC)
Categories: