Revision as of 15:01, 10 October 2019 editLegobot (talk | contribs)Bots1,671,330 edits Adding RFC ID.← Previous edit | Revision as of 15:26, 10 October 2019 edit undoWekeepwhatwekill (talk | contribs)Extended confirmed users1,167 edits →Rfc on inclusion of the word "traditional" or not: CorrectingNext edit → | ||
Line 54: | Line 54: | ||
I propose to make this change because: | I propose to make this change because: | ||
''' |
'''1.)''' Since not all Christians support this interpretation, it would make the wording more accurate, as the current wording, IMHO makes it look like ''all'' Christians support that interpretation. | ||
''' |
'''2.)''' There is no source being used to support the current sentence as it stands. | ||
I have attempted to add the word "Traditionalist" once, Roscelese doesn't support this and has removed it, as is her right. We started a discussion, and so far it's been only her and I. So I now welcome more eyes and hands to this discussion. What do you think ? ]]</span> 14:33, 10 October 2019 (UTC) | I have attempted to add the word "Traditionalist" once, Roscelese doesn't support this and has removed it, as is her right. We started a discussion, and so far it's been only her and I. So I now welcome more eyes and hands to this discussion. What do you think ? ]]</span> 14:33, 10 October 2019 (UTC) |
Revision as of 15:26, 10 October 2019
This is the talk page for discussing improvements to the The Bible and homosexuality article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1, 2, 3, 4, 5, 6Auto-archiving period: 3 months |
The Bible and homosexuality received a peer review by Misplaced Pages editors, which is now archived. It may contain ideas you can use to improve this article. |
This article has not yet been rated on Misplaced Pages's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Please add the quality rating to the {{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
{{WikiProject banner shell}} template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
|
The subject of this article is controversial and content may be in dispute. When updating the article, be bold, but not reckless. Feel free to try to improve the article, but don't take it personally if your changes are reversed; instead, come here to the talk page to discuss them. Content must be written from a neutral point of view. Include citations when adding content and consider tagging or removing unsourced information. |
Revert
I reverted the recent change to the lede because it begs the question re: many debated passages, which the article discusses. –Roscelese (talk ⋅ contribs) 16:28, 7 June 2019 (UTC)
- There are already 3 sections in this talk page called "revert". Please name the issue at the head of the section. Not always "revert". I don't know what you are talking about so I don't know what this section should be named.--SharabSalam (talk) 18:01, 7 June 2019 (UTC)
Boy
@76.216.121.9: I've reverted "boy" back to "male" in the Leviticus because if I recall correctly, a previous RFC established a consensus translation to use in this article. Also, I don't see "boy" in any of the other translations cited in the link. Are you perhaps misremembering? There's some thought that the prohibition stems from a cultural context of pederasty or of male sacred prostitution, but I'm not aware that it's specifically considered a translation issue with "boy". –Roscelese (talk ⋅ contribs) 22:09, 17 July 2019 (UTC)
Middat Sedom
I don't have time to add this now, but here's a useful reference on middat Sedom or Sodom-like conduct in the Talmud. In general, the Sodom and Gomorrah article has some clarifications about the Jewish position historically that may be useful here. –Roscelese (talk ⋅ contribs) 03:39, 15 August 2019 (UTC)
But actually
I've removed the Creech section. We discuss the "arsenokoites" situation extensively in the article and it is not at all as unambiguous as the addition claimed. –Roscelese (talk ⋅ contribs) 19:44, 23 September 2019 (UTC)
"Traditionalist"
I've removed "traditionalist" from These two verses have historically been interpreted by Traditionalist Jews and Christians as clear overall prohibitions against homosexual acts in general. The semantic value added by "traditionalist" is already added by "historically" - we're not suggesting that the interpretation was objectively correct and eternally valid, only that this is how it has generally been read. If there are significant historical examples of non-traditionalist movements interpreting the verse in other ways, we can discuss that. –Roscelese (talk ⋅ contribs) 16:43, 4 October 2019 (UTC)
- I disagree with the removal (granted, I'm the one who inserted "Traditionalist" to begin with). The current wording gives the impression that All Christians and Jews view homosexuality and the bible in that same way, and that's simply not true, that's why I inserted the word "Traditional" (as opposed to "inclusionists"). However, I was bold, you reverted, now it get's discussed. I Support adding "traditional into the sentence as it appears in my revert, what do the rest of you say? Necromonger...We keep what we kill 18:00, 4 October 2019 (UTC)
- I don't think the current wording does give that impression. It says that this has been the historical interpretation of the verse, which I think it would be hard to contradict. Beyond what we already include in the article about how recent interpretation has emphasized the historical context of the verse as distinguishing Israelites from their idolatrous neighbors, what is it that you feel is missing? –Roscelese (talk ⋅ contribs) 19:42, 4 October 2019 (UTC)
Rfc on inclusion of the word "traditional" or not
|
This rfc is being opened to attract more discussion on the following subject and to gain consensus one way or the other:
The second sentence in the article currently reads:
"These two verses have historically been interpreted by Jews and Christians as clear overall prohibitions against homosexual acts in general."
I propose to insert word "Traditionalist" so that the sentence reads:
"These two verses have historically been interpreted by Traditionalist Jews and Christians as clear overall prohibitions against homosexual acts in general."
I propose to make this change because:
1.) Since not all Christians support this interpretation, it would make the wording more accurate, as the current wording, IMHO makes it look like all Christians support that interpretation.
2.) There is no source being used to support the current sentence as it stands.
I have attempted to add the word "Traditionalist" once, Roscelese doesn't support this and has removed it, as is her right. We started a discussion, and so far it's been only her and I. So I now welcome more eyes and hands to this discussion. What do you think ? Necromonger...We keep what we kill 14:33, 10 October 2019 (UTC)
Categories:- Old requests for peer review
- All unassessed articles
- B-Class LGBTQ+ studies articles
- WikiProject LGBTQ+ studies articles
- B-Class Christianity articles
- High-importance Christianity articles
- WikiProject Christianity articles
- C-Class Judaism articles
- Mid-importance Judaism articles
- B-Class Bible articles
- High-importance Bible articles
- WikiProject Bible articles
- Misplaced Pages controversial topics
- Misplaced Pages requests for comment