Misplaced Pages

Der Giftpilz: Difference between revisions

Article snapshot taken from Wikipedia with creative commons attribution-sharealike license. Give it a read and then ask your questions in the chat. We can research this topic together.
Browse history interactively← Previous editContent deleted Content addedVisualWikitext
Revision as of 13:43, 20 June 2007 editPetri Krohn (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users37,094 edits Gary Lauck, Estonian language← Previous edit Latest revision as of 09:48, 8 January 2025 edit undoGreenLipstickLesbian (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, New page reviewers, Pending changes reviewers16,647 edits Copying from Category:German children's books to Category:German-language children's books using Cat-a-lot 
(155 intermediate revisions by more than 100 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description|1938 antisemitic children's book}}
{{Infobox Book
{{redirect|The Poisonous Mushroom|mushrooms|poisonous mushroom}}
| name = Der Giftpilz
{{Infobox book
| title_orig =
| name = The Poisonous Mushroom
| translator =
| image = | title_orig =Der Giftpilz
| translator =
| image_caption =
| author = | image =Der_Giftpilz.jpg
|caption= Cover illustration. The text is in the ] script.
| illustrator =
| author = ]
| cover_artist =
| illustrator =] (Fips)
| country = ]
| language = ] | country = Germany
| series = | language = German
| genre = | series =
| publisher = ] | genre =], ]
| publisher = ]
| release_date = 1938 | release_date = 1938
| media_type = Print | media_type = Print
| pages = | pages =56
|dewey=833.912
| isbn =
| preceded_by = | isbn =
| preceded_
| followed_by =

y =
| followed_by =
}} }}


'''''Der Giftpilz''''' (German for "The Poisonous ]" or "The Poisonous Toadstool") is a piece of antisemitic ] published as a children's book by ] in 1938.<ref name="calvin">""</ref> The text is by ], with illustrations by ] (also known as ''Fips''); the title alludes to how, just as it is difficult to tell a ] from an ], it is difficult to tell a Jew apart from a Gentile. The book purports to warn German children about the dangers allegedly posed by Jews to them personally, and to German society in general.
'''Der Giftpilz''' is a children's book published by ] in ]. The title is ] for "the toadstool" or "the poison mushroom". The book was intended as ] propaganda. The illustrations were made by the German illustrator ] (aka ''Fips'').


After the war, Streicher was convicted of being an accessory for ] in the ] and executed in 1946. Rupprecht did five years in prison.
An ] translation of the book was produced in 2007 by US Nazi leader ], and marketed on his web site for $10.<ref></ref>


== References == ==Antisemitism==
The book falsely claims that the ] discourages Jews from performing manual labour and encourages them to engage in trade instead; that it teaches Jews that non-Jews are meant to be slaves and asks Jews to enslave the non-Jewish population; and that Talmudic law allows Jews to cheat non-Jews.
{{reflist}}


The book was sometimes used in German schools.<ref name="Calvin University propaganda archive">{{cite web |title=Der Giftpilz |url=https://research.calvin.edu/german-propaganda-archive/thumb.htm |website=German Propaganda Archive |publisher=Calvin University |access-date=12 December 2020}}</ref> A copy of the book is held by the ] in ]<ref>{{cite web |title=Cover of a German antisemitic children's book |url=https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/photo/cover-of-a-german-antisemitic-childrens-book |publisher=US Holocaust Memorial Museum |access-date=12 December 2020}}</ref>
==External links==

*
An ] translation of the book was produced by U.S. ] activist ], and thereafter marketed on his website for $10. Lauck also produced an ] translation in 2007, and claims to be working on translations into many other languages. The ] has investigated the case under the section of Estonian penal code criminalizing incitement to social hatred, but concluded that it is unlikely to have the jurisdiction or means to prosecute the author, as under American law, websites are covered by the ].<ref>{{cite news|url=https://www.postimees.ee/1673969/juute-vaenav-raamat-tolgiti-eesti-keelde|title=Juute vaenav raamat tõlgiti eesti keelde|date=June 20, 2007|publisher=]|accessdate=15 April 2018|language=Estonian|trans-title=An adversary's book was translated into Estonian}}</ref>

== See also ==
* '']''
* '']''

== References ==
{{reflist|2}}


==External links==
]
*
]
* at the ]
]


] {{DEFAULTSORT:Giftpilz}}
]
]
]
]
]
]
]
]
]

Latest revision as of 09:48, 8 January 2025

1938 antisemitic children's book "The Poisonous Mushroom" redirects here. For mushrooms, see poisonous mushroom.
The Poisonous Mushroom
Cover illustration. The text is in the Sütterlin script.
AuthorErnst Hiemer
Original titleDer Giftpilz
IllustratorPhilipp Rupprecht (Fips)
LanguageGerman
GenreChildren's literature, Antisemitism
PublisherJulius Streicher
Publication date1938
Publication placeGermany
Media typePrint
Pages56
Dewey Decimal833.912

Der Giftpilz (German for "The Poisonous Mushroom" or "The Poisonous Toadstool") is a piece of antisemitic Nazi propaganda published as a children's book by Julius Streicher in 1938. The text is by Ernst Hiemer, with illustrations by Philipp Rupprecht (also known as Fips); the title alludes to how, just as it is difficult to tell a poisonous mushroom from an edible mushroom, it is difficult to tell a Jew apart from a Gentile. The book purports to warn German children about the dangers allegedly posed by Jews to them personally, and to German society in general.

After the war, Streicher was convicted of being an accessory for crimes against humanity in the Nuremberg trials and executed in 1946. Rupprecht did five years in prison.

Antisemitism

The book falsely claims that the Talmud discourages Jews from performing manual labour and encourages them to engage in trade instead; that it teaches Jews that non-Jews are meant to be slaves and asks Jews to enslave the non-Jewish population; and that Talmudic law allows Jews to cheat non-Jews.

The book was sometimes used in German schools. A copy of the book is held by the U.S. Holocaust Memorial Museum in Washington, D.C.

An English-language translation of the book was produced by U.S. neo-Nazi activist Gary Lauck, and thereafter marketed on his website for $10. Lauck also produced an Estonian-language translation in 2007, and claims to be working on translations into many other languages. The Estonian Internal Security Service has investigated the case under the section of Estonian penal code criminalizing incitement to social hatred, but concluded that it is unlikely to have the jurisdiction or means to prosecute the author, as under American law, websites are covered by the First Amendment to the United States Constitution.

See also

References

  1. "Der Giftpilz"
  2. "Der Giftpilz". German Propaganda Archive. Calvin University. Retrieved 12 December 2020.
  3. "Cover of a German antisemitic children's book". US Holocaust Memorial Museum. Retrieved 12 December 2020.
  4. "Juute vaenav raamat tõlgiti eesti keelde" [An adversary's book was translated into Estonian] (in Estonian). Postimees. June 20, 2007. Retrieved 15 April 2018.

External links

Categories:
Der Giftpilz: Difference between revisions Add topic