Revision as of 07:10, 24 December 2024 editTamtam90 (talk | contribs)Extended confirmed users, Pending changes reviewers966 edits →wp:vand← Previous edit | Revision as of 11:19, 24 December 2024 edit undoMichael Bednarek (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users85,187 edits →wp:vand: response.Next edit → | ||
Line 25: | Line 25: | ||
Stop your vandalism, you. You failed to delete my good will translations , and still to continue. ] (]) 07:09, 24 December 2024 (UTC) | Stop your vandalism, you. You failed to delete my good will translations , and still to continue. ] (]) 07:09, 24 December 2024 (UTC) | ||
:If you look at the edit history of {{Article links|Es kam ein Herr zum Schlößli}} and {{Article links|Wenn ich ein Vöglein wär}}, it's obvious that your accusation of vandalism is baseless and in bad faith. ] at ] is not vandalism. As I wrote in my edit summary, "circular and wrong interlanguage link; try to formulate complete sentences; italics for ''Des Knaben Wunderhorn''; use authors' full names; -source text random line breaks; correct publisher and year for Rieser (1908) and replace Google Books URL with Internet Archive; German 'konfessionell' ≠ 'confessional'; replace (or omit) archaic 'inwit', 'wont'; mark parts of the translation as dubious.", it was a substantial improvement of that article. My remarks on the shortcomings of its translation, which ] "poetic", still stand. -- ] (]) 11:18, 24 December 2024 (UTC) |
Revision as of 11:19, 24 December 2024
Archives: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 |
|
This page has archives. Sections older than 28 days may be automatically archived by Lowercase sigmabot III. |
File:The Musician (Erling Blöndal Bengtsson) by Ólöf Pálsdóttir.jpg listed for discussion
A file that you uploaded or altered, File:The Musician (Erling Blöndal Bengtsson) by Ólöf Pálsdóttir.jpg, has been listed at Misplaced Pages:Files for discussion. Please see the discussion to see why it has been listed (you may have to search for the title of the image to find its entry). Feel free to add your opinion on the matter below the nomination. Thank you. Stefan2 (talk) 21:28, 27 November 2024 (UTC)
December thanks
story · music · places |
---|
Thank you for great fixes and expansion of Mit Ernst, o Menschenkinder, as one example of many! In case you had extra time, lilypond for closing chorales of Bach cantatas is always welcome, now especially BWV 62, BWV 121, BWV 36 and BWV 41, and DanCherek is busy, and I feel too busy to learn it ;) Gerda Arendt (talk) 15:41, 16 December 2024 (UTC)
wp:vand
Stop your vandalism, you. You failed to delete my good will translations here, and still trying to continue. Tamtam90 (talk) 07:09, 24 December 2024 (UTC)
- If you look at the edit history of Es kam ein Herr zum Schlößli (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) and Wenn ich ein Vöglein wär (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views), it's obvious that your accusation of vandalism is baseless and in bad faith. My edit at Das Todaustreiben is not vandalism. As I wrote in my edit summary, "circular and wrong interlanguage link; try to formulate complete sentences; italics for Des Knaben Wunderhorn; use authors' full names; -source text random line breaks; correct publisher and year for Rieser (1908) and replace Google Books URL with Internet Archive; German 'konfessionell' ≠ 'confessional'; replace (or omit) archaic 'inwit', 'wont'; mark parts of the translation as dubious.", it was a substantial improvement of that article. My remarks on the shortcomings of its translation, which you subsequently labelled "poetic", still stand. -- Michael Bednarek (talk) 11:18, 24 December 2024 (UTC)