Revision as of 17:18, 4 October 2018 editLembit Staan (talk | contribs)Autopatrolled, Extended confirmed users, Pending changes reviewers, Rollbackers69,433 edits →Original research: new section← Previous edit | Latest revision as of 16:31, 27 January 2024 edit undoQwerfjkl (bot) (talk | contribs)Bots, Mass message senders4,013,850 edits Implementing WP:PIQA (Task 26)Tag: Talk banner shell conversion | ||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Old AfD multi |date=8 March 2019 |result='''keep''' |page=Um-Shmum}} | |||
⚫ | {{ |
||
{{WikiProject banner shell|class=Start| | |||
⚫ | {{WikiProject Israel|importance=low}} | ||
}} | |||
Translated from Hebrew Misplaced Pages | Translated from Hebrew Misplaced Pages | ||
--] (]) 22:15, 8 September 2010 (UTC) | --] (]) 22:15, 8 September 2010 (UTC) | ||
Line 6: | Line 9: | ||
No independent sources are cited from which the cultural notability of the expression can be concluded. ] (]) 17:18, 4 October 2018 (UTC) | No independent sources are cited from which the cultural notability of the expression can be concluded. ] (]) 17:18, 4 October 2018 (UTC) | ||
: The article certainly does not justify its own existence. The phrase itself is of great insignificance, though it has been used to introduce a discussion of Ben Gurion's attitude to the outside world and contrast it with Sharett's. See N. Caplan, '“Oom-Shmoom” Revisited: Israeli Attitudes Towards the UN and the Great Powers, 1948–1960' in A. Ben-Zvi, Aaron S. Klieman, and David Vital (eds), Global politics: Essays in Honour of David Vital (London, 2001), 167–99. Even in this source, the phrase doesn't play a great part except as a seed to build discussion on. ]<sup><small>]</small></sup> 01:03, 5 October 2018 (UTC) |
Latest revision as of 16:31, 27 January 2024
This article was nominated for deletion on 8 March 2019. The result of the discussion was keep. |
Translated from Hebrew Misplaced Pages --Midrashah (talk) 22:15, 8 September 2010 (UTC)
Original research
No independent sources are cited from which the cultural notability of the expression can be concluded. Staszek Lem (talk) 17:18, 4 October 2018 (UTC)
- The article certainly does not justify its own existence. The phrase itself is of great insignificance, though it has been used to introduce a discussion of Ben Gurion's attitude to the outside world and contrast it with Sharett's. See N. Caplan, '“Oom-Shmoom” Revisited: Israeli Attitudes Towards the UN and the Great Powers, 1948–1960' in A. Ben-Zvi, Aaron S. Klieman, and David Vital (eds), Global politics: Essays in Honour of David Vital (London, 2001), 167–99. Even in this source, the phrase doesn't play a great part except as a seed to build discussion on. Zero 01:03, 5 October 2018 (UTC)